🔍
Search:
ДҮҮ ХҮН
🌟
ДҮҮ ХҮН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
나이나 항렬이 자기보다 낮은 사람.
1
ДҮҮ ХҮН:
нас болон удам угсаагаар өөрөөс бага хүн.
-
2
계급, 지위, 신분 등이 자기보다 낮은 사람.
2
ДООД АЖИЛТАН, ДООД ТУШААЛЫН ХҮН:
зэрэг дэв, албан тушуул, нийгмийн гарлын хувьд өөрөөс бага хүн.
-
Нэр үг
-
1
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 사람.
1
ГАРЫН ДООРХИ ХҮН, НАС ЮМУУ АЛБАН ТУШААЛ ДООГУУР ХҮН, ДҮҮ ХҮН, ДООД ХҮН:
өөрөөсөө насаар дүү буюу байр суурь зэрэг доогуур хүн.
🌟
ДҮҮ ХҮН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
자기의 가난하고 어려운 상태가 남에게 보이도록 행동하다.
1.
ЯДАРСАН ЦАРАЙЛАХ, ЗҮДЭРСЭН ЦАРАЙЛАХ, ӨРӨВДӨЛТЭЙ ЦАРАЙЛАХ:
өөрийнхөө ядуу зүдүү хүнд хэцүү байдлыг бусдад мэдэгдэхээр үйлдэл хийх.
-
Нэр үг
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 줌.
1.
ЗААВАР ЗӨВЛӨГӨӨ:
ахмад хүн дүү хүнд хариуцсан ажлаа хийхэд нь анхааруулга зөвлөгөө өгөх явдал.
-
2.
가르치거나 타이름.
2.
ЗААВАР ЗӨВЛӨГӨӨ:
зааж сургах буюу ойлгуулах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
1.
ЗЭМЛЭЛ, БУРУУШААЛ, ДОНГО, БАНГА:
ахмад хүн өөрөөсөө насаар дүү хүний бурууг зэмлэх үг.
-
Үйл үг
-
1.
왕이나 윗사람이 신하나 아랫사람에게 물건을 주다.
1.
ХИШИГ ХҮРТЭЭХ:
хаан болон ахмад хүн албаны хүн дүү хүнд эд зүйл өгөх.
-
Нэр үг
-
1.
주로 남자 형제들 사이에서 손아랫사람을 이르거나 부르는 말.
1.
ДҮҮ:
ихэвчлэн эрэгтэй ах дүүсийн хооронд дүү хүнийг нэрлэн дууддаг үг.
-
2.
남자끼리 또는 여자끼리 친한 사이에서 자기보다 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
2.
ДҮҮ, ДҮҮ ХҮҮ:
эрэгтэйчүүд эсвэл эмэгтэйчүүд хоорондоо дотно харилцаатай өөрөөсөө дүү хүнийг нэрлэн дууддаг үг.
-
Нэр үг
-
1.
왕이나 윗사람이 신하나 아랫사람에게 준 물건.
1.
ХИШИГ:
хаан болон ахмад хүн албат хүн дүү хүндээ өгч буй зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 물음.
1.
АСУУХ:
ахмад хүн дүү хүнээс асуух явдал.
-
Нэр үг
-
1.
나이가 어린 사람.
1.
БАГА НАСНЫ ХҮН:
насаар дүү хүн.
-
Нэр үг
-
1.
예쁘고 사랑스러운 행동.
1.
ӨХӨӨРДӨМ, ЭНХРИЙ:
хөөрхөн, хайр булаам үйлдэл.
-
2.
자기보다 어린 사람이나 동물을 예뻐하고 사랑스러워하는 마음.
2.
ӨХӨӨРДӨЛ, ЭНХРИЙЛЭЛ:
өөрөөсөө насаар бага дүү хүн, амьтныг өхөөрдөн, хайр хүрэх сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 무엇을 하게 하다.
1.
ТУШААХ, ЗАХИРАХ, КОМАНДЛАХ:
дээд ахмад хүн доод болон насаар дүү хүнээр ямар нэг зүйлийг хийлгэх.
-
2.
어떤 직위나 임무를 남에게 맡기다.
2.
ТОМИЛОХ, ДААЛГАХ:
ямар нэг албан тушаал,ажил хэргийг бусдад хариуцуулах.
-
☆
Эрхшээлт нэр
-
1.
남자인 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.
1.
ХӨВГҮҮН, ЗАЛУУ:
эрэгтэй найз буюу өөрөөсөө насаар дүү хүнийг ойр дотноор дуудан нэрлэсэн үг.
-
Нөхцөл
-
1.
친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사.
1.
-АА (-ЭЭ, -ОО, -ӨӨ):
найз буюу өөрөөсөө дүү хүн, амьтан дуудахад хэрэглэдэг нөхцөл.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람.
1.
НАЙЗ, АНД НӨХӨР:
харилцаа ойртой хоорондоо дотно нөхөрлөдөг хүн.
-
2.
(낮추거나 친근하게 이르는 말로) 나이가 비슷하거나 아래인 사람.
2.
ХҮН, ЗАЛУУ:
нас чацуу ба насаар дүү хүн.
-
Нөхцөл
-
1.
친구나 아랫사람, 동물 등을 부를 때 쓰는 조사.
1.
-АА (-ЭЭ, -ОО, -ӨӨ), ХӨӨЕ:
найз, өөрөөсөө дүү хүн, амьтан дуудахад хэрэглэдэг нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
왕이나 윗사람이 신하나 아랫사람에게 물건을 줌.
1.
ХИШИГ ХҮРТЭЭХ:
хаан болон ахмад хүн доод албат болон дүү хүнд эд зүйл өгөх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
(속된 말로) 머리가 매우 나쁘고 어리석은 사람.
1.
УСАН ТОЛГОЙТ, ТЭНЭГ:
(далд.) толгой муутай, тэнэгдүү хүн.
-
Аялга үг
-
1.
생각을 그만두거나 어떤 것을 포기할 때 내는 소리.
1.
ЗА ЗА, ЯРШИГ:
юм бодож байгаад болих буюу болон нэгэн юмнаас шантрах үед гаргадаг аялга.
-
2.
실망감이나 분노를 나타낼 때 내는 소리.
2.
ЭЭ:
цөхрөл, уураа илэрхийлэхдээ гаргадаг аялга.
-
3.
아이들이나 아랫사람에게 비키거나 그만두라는 뜻으로 내는 소리.
3.
ХӨӨЕ:
хүүхдүүд буюу өөрөөсөө дүү хүнд холд, боль гэсэн утгаар хэлэх аялга.
-
4.
노래할 때 흥겨움이나 즐거움을 나타내는 소리.
4.
АЙ ДАА:
дуу дуулах үед баяр хөөрийг илэрхийлдэг аялга.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1.
БУУХ, ОРОХ:
цас, бороо зэрэг орох.
-
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2.
ТАТАХ, ТУСАХ, БУУХ:
харанхуй, манан зэрэг татах буюу нөмрөн ирэх.
-
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3.
БУУХ, НАМДАХ, ТУРАХ:
тарга, хавдар зэрэг багасах.
-
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4.
БУУХ, ХҮРЭХ, ИРЭХ:
сууж байсан зүйлээсээ гадагш гарч ямар нэгэн газарт хүрэх.
-
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5.
БУУХ, ГАЗАРДАХ:
онгоц зэрэг нь газарт газардаж зогсох.
-
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6.
БУУХ:
суусан унаанаасаа гадагш гарах буюу газарт буух.
-
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7.
БУУЛГАХ, УНЖУУЛАХ:
дээр байсан юмыг нам газар болон доош татах, унжуулах.
-
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8.
БУУЛГАХ, ДҮГНЭХ, ШИЙДЭХ:
ямар нэгэн юмны талаар дүгнэлт буюу шийдвэр гаргах.
-
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9.
БУУЛГАХ, ДООШЛУУЛАХ:
дээр байсан юмыг доош нь шилжүүлэх.
-
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10.
БУУЛГАХ, ДООШЛУУЛАХ:
дээр байгаа зүйлийг доош нь шилжүүлж тавих.
-
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11.
ШҮҮХ, ШИГШИХ:
нунтаг зүйлийг шигшүүрээр шигшиж шүүх.
-
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12.
БУУХ, БУУРАХ, БАГАСАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, тоон хэмжээ, үнэлгээ зэрэг өмнөхөөсөө унах буюу багасах. мөн тийм болгох.
-
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13.
ШИНГЭХ, ШИНГЭЭХ, ДООШЛОХ:
идсэн хоол хүнс зэрэг шингэх. мөн шингээх.
-
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14.
БУУХ, БУУЛГАХ, ХААХ, ХААГДАХ:
хөшиг, тор зэрэг дээрээс доошоо буух. мөн тэгж буулгах.
-
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15.
СУУЛГАХ, ШИГТГЭХ:
үндэс газар руу шигдэж орох. мөн тэгж оруулах
-
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16.
ӨГӨХ, ӨГӨГДӨХ, ХҮРТЭХ, ХҮРТЭГДЭХ:
ахмад хүн дүү хүнд шагнал буюу шийтгэл хүртээх. мөн хүртээгдэх.
-
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17.
БУУЛГАХ:
тушаал, заавар зэргийг мэдэгдэх. мөн мэдэгдүүлэх.
-
Аялга үг
-
1.
또래나 아랫사람을 부를 때 쓰는 말.
1.
ХӨӨЕ, ХҮҮЕ:
үе тэнгийн болон өөрөөсөө дүү хүнийг дуудахад хэрэглэдэг үг хэллэг.
-
Эрхшээлт нэр
-
1.
남자들 사이에서 나이가 비슷하거나 아래인 사람의 성 뒤에 붙여 상대방을 조금 높여 말하거나 부르는 말.
1.
АХ:
эрэгтэй хүмүүс нас ойролцоо юм уу өөрөөсөө бага дүү хүний овгийн ард залган нөгөө хүнээ бага зэрэг хүндэтгэн хэлэх юмуу дуудах үг.